Mostrando entradas con la etiqueta Mapache. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mapache. Mostrar todas las entradas

"TO PLAY FOR ALL OF YOU" - MAPACHE


Tocar para todos vosotros
Es un sueño hecho realidad
Da igual dónde estemos
Viajando cerca y lejos
Todo el amor en la carretera y los lugares a los que vamos

Hago resonar mi voz a través del cañón
Espero poder llegarle a alguien muy adentro
Nunca hubiera imaginado
Una luz mejor sobre estas montañas púrpuras que la que veo

Tocar para todos vosotros
Es un sueño hecho realidad
Da igual dónde estemos
Viajando cerca y lejos
Todo el amor en la carretera y los lugares a los que vamos

Conduzco la noche entera para ver el país*
Me enciendo un cigarro para llegar hasta casa
El hogar no siempre está donde se encuentra tu corazón*
El hogar está donde se encuentra tu alma, el hogar está donde siempre irás

Tocar para todos vosotros
Es un sueño hecho realidad
Da igual dónde estemos
Viajando cerca y lejos
Todo el amor en la carretera y los lugares a los que vamos


Notas a la traducción

*"Drive all night to see the country": como ya se sabe, "country" puede referirse al país, pero también simplemente al campo.

*"Home ain't always where your heart is / Home is where your soul is": en estos versos se parafrasea el famoso dicho en inglés "Home is where the heart is", cuya traducción literal sería "El hogar está donde reside el corazón" pero cuyo sentido en español podría asimilarse al de "No se es de donde se nace, sino de donde se pace" o, dicho de otro modo, el sitio de uno está donde uno se siente bien.


"CACTUS FLOWER" - MAPACHE


No tengo ningún plan para esta noche
Salvo matar el tiempo contigo y tu perro
Y mirar las estrellas de noche desde el tejado
Sin ninguna ley, como la flor de un cactus*

El otoño se desliza por los árboles
Evita que pierda la cabeza
Me hace mirar de noche entre las persianas
Prestando atención a la flor de cactus

Luces de freno
Y me paro solo para pensar que la flor de cactus me quiere

Todo este tiempo
Tengo un hueco en la cabeza donde ella nunca estuvo

No dispongo de mucho para gastar
Pero lo sacaré todo para ti
Y compraré dos billetes para el próximo avión que salga
Sin ninguna ley, como la flor de un cactus


Notas a la traducción

*"Lawless like a cactus flower": así aparece el estribillo de la canción en la web de Bandcamp de Mapache. Sin embargo, en otras transcripciones se indica "All is like a cactus flower" ("Todo es como la flor de un cactus"). 

El significado de la canción parece bastante abierto a la imaginación de cada oyente, pero una interpretación desde la web https://highnoteblog.com/ es que "la letra doméstica apunta a un deseo de bajar el ritmo pese a los viajes y el tiempo que los músicos pasan en la carretera, pero con disposición a ir a cualquier parte por amor".

"ENCINAL CANYON" - MAPACHE


Voy subiendo y bajando por Encinal Canyon
A un lugar donde sé que no me encontrarán
Oh, acuéstame en Encinal Canyon
En un lugar donde sé que no estás cerca

El lucero del alba ya se va apagando
Los coyotes huyen a la carrera
De algún modo tengo que ponerme en marcha
Antes de que salga el sol de la mañana

Hubo un tiempo en el que me despertaba
Y a mi lado estaba mi princesa
Si me ponía a suspirar, el corazón le temblaba
Pero yo sabía que tenía que coger la carretera

Voy subiendo y bajando por Encinal Canyon
A un lugar donde sé que no me encontrarán
Oh, acuéstame en Encinal Canyon
En un lugar donde sé que no estás cerca


Notas a la traducción

Encinal Canyon es una carretera que discurre por las afueras de Malibú (California). Conecta Pacific Coast Highway con Mulholland Highway en un serpenteante recorrido con hermosas vistas de mar y colinas.