¿Verdad que es duro levantarse por la mañana
Y darse cuenta de que aquellos días han desaparecido?
Lo único que tienes son recuerdos de felicidad
Que siguen vivos
Todos tus sueños y amores no te van a proteger
Al final solo te traspasarán
Te despojarán de todo aquello que puedan conseguir
Y esperarán a que regreses una vez más
Y aun así hay una luz que brilla
Desde esa lámpara al fondo del pasillo
Tal vez la estrella de Belén*
Ni siquiera fuera una estrella
Notas a la traducción
*"Maybe the star of Bethlehem wasn't a star at all": estos dos últimos versos son los que suscitan más preguntas al oyente. No es ningún secreto que Young compuso esta canción al descubrir un engaño amoroso de quien era entonces su pareja, la actriz Carrie Snodgress, por lo que el tema bebe de esa desconfianza y sensación de soledad. Sin embargo, la última estrofa parece dar un giro a la canción y encaminarla hacia la esperanza, y resulta sorprendente la referencia religiosa en un Neil Young no muy dado a motivos bíblicos.
Esa estrella de Belén quizá no era una simple estrella: en un plano religioso, tal vez era algo divino, el mismo Dios manifestándose a los Reyes Magos; en una vertiente espiritual, quizá podría ser una fuerza interior que guía al ser humano en momentos de dificultad, al igual que fue una guía para los Reyes de Oriente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario