Puedo verla recostada con su vestido de raso
En una habitación donde haces aquello que no confiesas
Ocaso, ve con cuidado*
Si descubro que has estado moviéndote con disimulo por mi escalera trasera
Ocaso, ve con cuidado
Si descubro que has estado moviéndote con disimulo por mi escalera trasera
Se estaba pareciendo a una reina en el sueño de un marinero
Y no siempre dice lo que piensa con franqueza
A veces creo que es una pena
Cuando consigo estar mejor, cuando no siento dolor
A veces creo que es una pena
Cuando consigo estar mejor, cuando no siento dolor
Puedo visualizar cada paso que un hombre podría dar
Perderse en su amor es el primer error
Ocaso, ve con cuidado
Si descubro que has estado moviéndote con disimulo por mi escalera de atrás
A veces creo que es un pecado
Sentir que estoy ganando cuando estoy perdiendo una vez más
Puedo verla en actitud lasciva con sus vaqueros desteñidos
Es una amante muy intensa, me hace sentir que soy un mal tipo*
A veces creo que es una pena
Cuando consigo estar mejor, cuando no siento dolor
Ocaso, ve con cuidado
Si descubro que has estado moviéndote con disimulo por mi escalera trasera
Ocaso, ve con cuidado
Si descubro que has estado moviéndote con disimulo por mi escalera de atrás
A veces creo que es un pecado
Sentir que estoy ganando cuando estoy perdiendo una vez más
Notas a la traducción
*"Sundown, you better take care": la canción describe una relación amorosa problemática, de obsesión, celos e infidelidades. Se cree que está dedicada a Cathy Smith, en aquellos tiempos amante de Gordon Lightfoot (él estaba entonces casado) y quizá de más hombres, a tenor de los versos de la canción. "Sundown" ("ocaso" o "puesta de sol") parece aquí un nombre propio, aunque no está claro quién es esa persona. ¿Es la mujer de quien está enamorado el cantante quien se adentra por las escaleras traseras a hurtadillas? ¿O es tal vez el rival imaginario, el otro hombre con quien Lightfoot cree que su amante mantiene relaciones a escondidas? Hay seguidores de Lightfoot que también señalan otro tema posible: el alcoholismo del cantautor en esa época ("Cuando consigo estar mejor, cuando no siento dolor"). ¿Podría ser ese, el alcoholismo, el enemigo que se infiltra en la casa?
*"She's a hard loving woman, got me feeling mean": "hard loving" puede querer decir que es una persona que ama con intensidad, que es sexualmente muy activa, pero también puede tener una connotación negativa en el sentido de que es una relación amorosa difícil, salpicada de complicaciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario