"WHERE DID THE NIGHT GO" - GIL SCOTT-HERON


Hace tiempo que el reloj borró la medianoche
Y trajo el amanecer
Oh, Señor, tengo que estar soñando
Es hora de levantarse otra vez
Y hora de arrancar otra vez
Poniéndome los calcetines
¿Adónde se fue la noche?

Debería haber estado durmiendo
En vez de bebiendo cerveza ahí sentado
E intentando empezar otra carta dirigida a ti
No sé cuántas veces, anoche, no te escribí
Debería haber estado durmiendo en vez de dándole la vuelta una y otra vez a la pila de discos
Para no estar despierto sin compañía
¿Adónde se fue la noche?

Debería irme ahora mismo a dormir
Y decir que le den al dinero o a un trabajo
Porque me lo gasto todo en papel en blanco y sigo bloqueado*
"Cielo, ¿qué tal estás?"
Me cepillo los dientes y me afeito
Miro afuera, el cielo está oscuro
Quizá llueva, eso pienso

¿Adónde?
¿Adónde?
¿Adónde?


Notas a la traducción

*"Because I spend it all on unlined paper and can't get past": "to get past" podría significar aquí tanto que no puede escribir más allá del saludo inicial "Cielo, ¿qué tal estás?" como que no puede seguir adelante con su vida, pasar página.


No hay comentarios:

Publicar un comentario