"WAY DOWN IN THE HOLE" - TOM WAITS

Cuando camine por el jardín
Debe ir con cautela*
Discúlpeme
Siga la vía recta y estrecha
Si camina junto a Jesús
Él salvará su alma
Debe mantener al demonio
En lo más profundo del hoyo

Él tiene a sus órdenes
A fuego y fiereza
Pero no debe preocuparse
Si a la mano de Jesús se aferra
Estaremos todos a salvo de Satán
Cuando se oiga al trueno retumbar
Solo debemos mantener al demonio
En lo más profundo del hoyo

Todos los ángeles cantan
Acerca de Jesús y su poderosa espada
Le escudarán con sus alas
Y le guardarán cerca de Dios
No haga caso a la tentación
Pues tiene las manos muy frías
Debe ayudarme a mantener al demonio
En lo más profundo del hoyo

En el fondo del hoyo, en el fondo del hoyo
En el fondo del hoyo, en el fondo del hoyo
En el fondo del hoyo, en el fondo del hoyo
Debe ayudarme a mantener al demonio
En el fondo del hoyo


Notas a la traducción

*"You gotta watch your back": "to watch one's back" ("vigilar tu espalda") significa tener cuidado, protegerse a uno mismo frente a una amenaza externa. 

Es objeto de debate entre los admiradores del cantautor si este le quiso dar un sentido realmente religioso a la canción o bien trataba de ser irónico (algunos creen que ese "demonio" podría ser en realidad el alcoholismo). 





No hay comentarios:

Publicar un comentario