"WAITIN' AROUND TO DIE" - TOWNES VAN ZANDT


A veces no sé hacia dónde
Me está llevando esta sucia carretera
A veces ni siquiera puedo ver un motivo
Así que supongo que seguiré jugando a las apuestas
Empinando el codo en exceso y vagabundeando
Es más sencillo que quedarse esperando a morir

Una vez, amigos, tuve una mamá
Incluso tuve un papá
En una ocasión, él le pegó a ella con un cinturón porque lloraba
Ella le dijo que cuidara de mí
Y se marchó a Tennessee
Es más sencillo que quedarse esperando a morir

Llegué a la mayoría de edad y encontré una chica
En un bar de Tuscaloosa
Me desplumó y se largó a hurtadillas*
Intenté calmar el dolor, compré algo de vino
Y tomé un tren
Parecía más sencillo que quedarse esperando a morir

Un amigo me dijo que sabía
Dónde encontrar dinero fácil
Atracamos a un hombre y, hermano, vaya si salimos volando
La patrulla me dio alcance
Y me arrastró de vuelta a Muskogee*
Han sido dos largos años a la espera de morir

Ahora he salido de la cárcel
Por fin he conseguido una amiga
Que no bebe, ni roba, ni engaña ni miente
Su nombre es codeína
Es la cosa más buena que he visto en mi vida
Y juntos nos quedaremos esperando y moriremos
Y juntos nos quedaremos esperando y moriremos


Notas a la traducción

*"...and hit it on the sly": "on the sly" es una expresión que significa "a hurtadillas", "furtivamente". Por su parte, "hit it" probablemente es una abreviación de "to hit the road", es decir, "largarse".

*"Muskogee": ciudad en Oklahoma. Naturalmente, en el verso se hace referencia a su prisión.

1 comentario:

  1. Muchas gracias!, ojala traduzcas más letras de Townes Van Zandt, son historias preciosas y tristes a la vez.

    ResponderEliminar