"ON YOUR WAY DOWN" - LITTLE FEAT

(Escrita por Allen Toussaint)

El amanecer
El anochecer
Desde el principio, eso no ha cambiado
La gente vuela alto, empieza a perder perspectiva
No se puede ver con claridad en pleno vuelo

Ya es hora de que te des cuenta
Esas mismas personas a las que tratas mal en tu camino a la cima
Es posible que te reúnas con ellas de nuevo
En tu trayecto de descenso

Vinos añejos del 62
Es lo tuyo, es lo tuyo
Te complace
Tienes que mirar con desaprobación cuando pasas por la ciudad
Te crees que es un honor el solo hecho de tenerte alrededor

Ya es hora de que te des cuenta
Los mismos tipos a los que tratas mal en tu camino a la cima
Es posible que te reúnas con ellos de nuevo
En tu trayecto de descenso

Piensas que el sol sale y se pone para ti
Pero ese mismo sol sale, se pone y brilla
También sobre los pobres
No me importa que te des la vuelta
Incluso yo disfrutaría de un poquito de terreno elevado

Ya es hora de que te des cuenta
Esa misma gente a la que pisoteas en tu camino a la cima*
Es posible que te reúnas con ella de nuevo
En tu trayecto de descenso
En tu trayecto de descenso


Notas a la traducción


*"The same people you walk on on your way up": "to walk on somebody" es una expresión informal para decir que se trata mal a alguien, con desconsideración, irrespetuosamente. Literalmente, significaría "caminar sobre alguien", y es por ello que he escogido el español "pisotear" para representar esa idea.

1 comentario:

  1. Es probable que haya descubierto tu blog y no estes mas por aqui , Pero aun asi , gracias otra vez

    ResponderEliminar